Archive for January, 2008

h1

Stewey and the Brian

January 16, 2008

They’re Stewey and the Brian,

Stewey and the Brian,

One is a genius, the other’s insane.

To prove their mousey worth,

They’ll overthrow the Earth,

They’re Stewey,

They’re Stewey and the Brian, Brian, Brian, Brian, Brian, Brian.

A new idea for a kids show, spin-off of Family Guy with less Meg bashing. I never got that, but maybe I’m the Meg.

I’ll probably be posting movie reviews again in about 2 weeks.  We’ll be back from vacation and I’ll be out of a job.  Hopefully that means digging in and getting my SQL certification while studying how to design games, but probably it means I’ll be leveling up Dancer in FFXI and browsing 4chan.

h1

On memes

January 2, 2008

I haven’t had a whole lot of time for movies since I started working.  However, I do get a great deal of time to browse the internet.  I’ve started tracking some memes, watching how they develop, and then try to trace the origin.  When I was a kid I used to do this a lot before I went to sleep.  I’d think of something, my mind would wander, I’d go crazy places in my head, and then I’d trace back through my thought pattern to find the original idea that bred the fantasy.

One of the ones that took me a while to track down was “Where’s your God now?” or the slight variation “Where is your God now”.  This of course gets transferred into “Where is your *current meme* now?”  It’s used as a caption to a picture of something horrible happening, or with a replacement god (ie. Ceiling Cat).

Well, it turns out, it’s from “The Ten Commandments” (1956).  But the original quote was not god.  It was “Where’s your messiah now, Moses?”  Naturally the Moses was dropped in current memes, but I am curious as to how or why the collective  changed “messiah” to “god”.  Perhaps it’s just easier to spell.

The second one I cared to research today was “I wish, I wish, I was a fish.”  This one seemed difficult until I found that the original was “I wish I wish I were a fish.”  That immediately takes you to movie quotes for “The Incredible Mr. Limpet” (1964)  This one does not seem to transform or get used as a caption, but is quoted quite a bit.  Why?  My best guess is because “fish” is one of those words that sinks in your brain, and it rhymes.  One of my other amusments is reading the book “One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish”, for much the same reasons, and it’s just an amusing book.